点訳書製作の共通理解事項 ― 書名・著者名の読み方の調べ方 |
●国立国会図書館サーチ 原本巻末の参考文献などで書名・著者名の読み方を調べるときには、「国立国会図書館サーチ」を利用しましょう。 1.「国立国会図書館サーチ」で検索する。 2.タイトルに「書名」を入力して検索する。 3.検索結果の書名をクリックする。 4. 右下の「すべてを見る」をクリックする。 5. 書誌情報に書名・著者名の読み方が表示される。 |
●サピエ図書館 標題紙や奥付の点訳では書名・副書名・シリーズ名の区別が必要です。 ボランティア室のPC でログインして調べることができます。 |
★点訳者が正確な点訳をすることで校正者の負担が軽くなります。 ボランティア室のPC でいっしょに練習していきましょう。 |
K.M まさか…。老眼の自覚はありましたが、スクリーンに映し出される登場人物 や字幕がぼやけるほどの視力になっていたことに愕然としました。以前参加し た時は感じなかったのに…。(2009 年のことです。) これではせっかくの映画 「梅切らぬバカ」が楽しめないわと戸惑いましたが、バリアフリー映画の特長 のひとつである「副音声」に助けられ、細かい箇所が伝わり、ぼんやりした目 でも時々笑いながら楽しく鑑賞することが出来ました。 バリアフリー映画会の対象者は「どなたでも」となっています。今回は 50名程の参加でした。映画の主人公の忠さんや珠子さん、お隣家族のよう に、思いやりのある映画会に育っているなぁと感じました。 |
Kさんは現在お住まいが北区ではなく、またお仕事の関係で
おもに土日のイベント等に参加されています。
|
今月の活動報告 |
打ち出し関係
|
活動
|
Copyright (c) 点訳サークル六星会(福祉センタークラス)All rights reserved